Conversación básica I

Hoy damos el primer paso en el aprendizaje del alemán y comenzamos con lo más importante: una conversación básica; para poder tener este tipo de conversación es necesario conocer los saludos y las despedidas. También es muy importante destacar que en Alemania es más que habitual el trato formal aunque las conversaciones sean entre adolescentes, por lo tanto vamos a aprender saludos y despedidas formales e informales, pero entre medias vamos a ver alguna preguntilla importante.

Die Begrüßung* (las palabras de bienvenida):

Formell Informell
1.Guten Morgen! -> Buenos días 4.Hallo! -> Hola
2.Guten Tag! -> Buenos días / Buenas tardes 5.Hi! -> Hola
3.Guten Abend! -> Buenas tardes / Buenas noches 6.Servus! -> Hola
7.Moin / Moin moin! -> Hola

En esta tabla podemos ver los saludos formales e informales más habituales. Primero destacar que en alemán hay una letra que en español no existe y es la siguiente: ß. Esta letra se conoce como “Eszett” y su fonema equivale a una s normal sin vibración de las cuerdas vocales; además esta letra nos indica que la vocal que le precede tiene una pronunciación larga o nos indica que hay diptongo.Ahora vamos a tratar cada saludo detenidamente:

  1. Pronunciación: guten morguen; este saludo se emplea hasta las 10:00 de la mañana.
  2. Pronunciación: guten tak; este saludo de emplea a partir de las 10:00 de la mañana y hasta alrededor de las 17:00-18:00.
  3. Pronunciación: guten abent; este saludo se usa a partir de media tarde. ¡OJO!
    No hay que olvidar que este saludo se emplea cuando ves a alguien por la noche, no es la típica despedida que usas cuando te vas a la cama.
  4. Pronunciación: jalo, con una j muy suave): es el saludo más habitual y clásico.
  5. Pronunciación: hai; proviene del inglés y es muy usado  por adolescentes.
  6. Pronunciación: servus; la traducción literal sería ¡(soy tu) siervo! Este saludo se emplea principalmente en Austria y Alemania del Sur.
  7. Pronunciación: moin; saludo propio del Norte de Alemania.

¿Cómo estás? ¿Cómo está usted?

Comenzamos con las diferentes formas de formular la pregunta, además como ya sabemos tenemos que seguir teniendo en cuenta la formalidad.

Formell Informell
Wie geht es Ihnen? -> ¿Cómo está usted? (vi guet es inen) Wie geht es dir? -> ¿Cómo estás? (vi guet es dia)
  Wie geht’s? -> ¿Qué tal? (vi guets)

 Como ya conocemos las preguntas ahora vamos a estudiar las posibles respuestas.

 

Sehr gut -> Muy bien (sea gut)
Ganz gut -> Bastante bien (ganz gut)
Gut -> Bien (gut)
Es geht -> Voy tirando (es guet)
Nicht so gut -> No muy bien (nijt so gut)

Normalmente cuando alguien te pregunta puedes contestar y añadir “danke” (gracias) o puedes dar primero las gracias por preguntar y luego contestar. Cuando alguien te pregunta como estás, sale de forma natural preguntar ¿y tú? que en alemán sería: und du? (und du); cuya expresión la usaríamos en una conversación informal (en familia, con amigos…); pero sin embargo si queremos preguntar ¿y usted? la pregunta sería la siguiente: und sie? (und si)

 

Die Verabschiedung (la despedida):

Formell Informell
1.Auf Wiedersehen! -> hasta luego 4.Ciao! -> adiós
2.Auf Wiederhören! -> hasta luego 5.Servus! -> adiós
3.Gute Nacht! -> buenas noches 6.Tschüs(s)! -> adiós
7.Bis bald! -> hasta pronto
8.Bis später! -> hasta luego
9.Bis morgen! -> hasta mañana
  1. Pronunciación: auf fiderseen (la v se pronuncia como una f, la h prácticamente muda); la traducción literal es hasta volver a vernos.
  2. Pronunciación: auf fiiderjoren (en el diptongo ie la e no se pronuncia y se alarga la pronunciación de la i, al igual que en la pronunciación de arriba la h apenas se pronuncia); se suele emplear en conversaciones telefónicas y literalmente significa “hasta volver a oírse”.
  3. Pronunciación: gute najt; se emplea principalmente cuando alguien se despide porque se va o cuando alguien se va a la cama.
  4. Pronunciación: chao; proviene del italiano y se suele pronunciar entre jóvenes.
  5. Pronunciación: servus; podemos ver que se usa tanto para salud como para despedida.
  6. Pronunciación: chuss; es la despedida más habitual.
  7. Pronunciación: bis balt.
  8. Pronunciación: bis spaeta.
  9. Pronunciación: bis morguen.

Por último volvemos al tema de la formalidad para daros unos datos claves para saber cuándo podéis emplear el estilo formal y el informal.

Cuando conversas en un entorno familiar da igual la edad porque se suele tutear. Cuando sales de ese entorno familiar se suele tutear a personas que se encuentran por debajo de los quince años de edad, sin embargo cuando te relacionas con personas que se encuentran entre los quince y los veinticinco años de edad se pueden emplear ambos estilos, eso depende principalmente de tu forma de expresarte y de la forma que emplea la persona con la que hablas. Cuando te relacionas con personas mayores de veinticinco años de edad siempre se habla de usted.

Espero que os haya gustado la primera entrada sobre gramática y que os sea muy útil.

Si necesitáis ayuda, queréis consultar dudas o cualquier otra cosa, escribidme a: alemanizate_consultas@yahoo.es

Logo blog

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s