Conversación básica II

Anteriormente hemos aprendido a saludar y a despedirnos, en esta entrada vamos a continuar con los conocimientos básicos para poder comunicarnos. En esta lección aprenderemos a presentarnos, hablar de la edad, explicar dónde vivimos, qué idiomas hablamos, a qué nos dedicamos… ¡comenzamos!

Antes de nada hay que dejar clara una gran diferencia entre el español y el alemán, y es que nosotros habitualmente omitimos el sujeto de la oración porque se sobreentiende, pero en alemán la presencia del sujeto es obligatoria.

¿Cómo podemos presentarnos?

  1. Mein Name ist … -> Mi nombre es …
  2. Ich heiße … -> Yo me llamo …

Si una vez que nos hemos presentado queremos preguntar a la otra persona decimos lo siguiente:

  1. Mein Name ist Edurne und dein? -> Mi nombre es Edurne ¿y el tuyo? En este caso preguntaríamos de estilo informal, si quisieramos preguntar de estilo formal sería así: Mein Name ist Edurne und ihr? (Pronunciación: main name ist Edurne und dain?; main name ist Edurne und ia)
  2. Ich heiße Edurne und du? -> Me llamo Edurne ¿y tú? En este caso seguimos hablando empleando el estilo informal, si queremos ser más formales empleamos el pronombre personal usted, y sería así: Ich heiße Edurne und Sie?       (Pronunciación: ij jaise Edurne und du? / cuando usamos la h al inicio el sonido j es suave)

¡OJO! cada vez que veáis el diptongo -ei tendréis que pronunciarlo como -ai.

¿Cómo hablamos de la edad?

En español decimos que tenemos determinados años, pero sin embargo en alemán al igual que en inglés decimos que somos determinados años.

  1. Ich bin … Jahre alt -> Yo soy … años de edad (Pronunciación: ij bin … llare alt) La j alemana tiene como fonema la ll española, como por ejemplo la ll de llave.
  2. Ich bin … Jahre alt und du/Sie? Al igual que antes si queremos preguntar a la otra persona empleamos el pronombre personal du para referirnos a tú y el pronombre personal Sie para hacer referencia a usted (Pronunciación: ij bin … llare alt und du / sii)  Como ya hemos explicado si hay diptongo -ie, se suprime la e y la i tiene mayor duración, se diría que es una vocal larga.    

En el apartado de vocabulario (en la barra superior del blog) encontraréis los números en alemán para poder expresar la edad.

¿Dónde vives? ¿De dónde vienes?

  1. Ich wohne in … -> Yo vivo en … (Pronunciación: ij vone in …) ¡OJO! Cuando hay una h detrás de una vocal, dicha vocal tiene una duración mayor, es decir, es una vocal larga.!
  2. Ich komme aus … -> Yo vengo de… (Pronunciación: ij kome aus …)

En el apartado de vocabulario (en la barra superior del blog) encontraréis también vocabulario de geografía para poder decir dónde vivís o de dónde venís.

¿Hablas idiomas?

  1. Ich spreche … -> Yo hablo … (Pronunciación: ij schpreje …) Cuando encontramos -sp en una palabra el sonido como tal en español no existe, pero equivaldría a sch)
  2. Welche Sprachen sprichst du? -> ¿Qué lenguas hablas? (Pronunciación: velçe schprajen schprijst du?)
  3. Welche Sprachen sprechen sie? -> ¿Qué lenguas habla usted? (Pronunciación: velçe schprajen schprejen sii?)        

En el apartado de vocabulario (en la barra superior del blog) también encontraréis vocabulario sobre idiomas.

¿Trabajas? ¿Qué eres de profesión?

  1. Arbeitest du? -> ¿Trabajas? (arbaitest)
  2. Ich arbeite nicht -> Yo no trabajo (iç arbaite niçt)
  3. Was bist du von Beruf? -> ¿Qué eres de profesión? (vas bist du von beruf)
  4. Ich arbeite als … -> Yo trabajo como … (iç arbaite als …)
  5. Ich bin … -> Yo soy (iç bin …)
  6. Mein Beruf ist … -> Mi profesión es … (main beruf ist …)

En el apartado de vocabulario podremos encontrar vocabulario específico sobre las profesiones y así completaremos nuestra presentación.

Por último antes de acabar la entrada os dejo algunas frases y expresiones básicas que son necesarias cuando empiezas a aprender un nuevo idioma.

  1. Ja -> Si (ya, ia).
  2. Nein -> No (nain).
  3. Danke -> Gracias (danke)
  4. vielen Dank -> Muchas gracias (filen dank)
  5. Entschuldigung -> Perdón (entstsuldigung)
  6. Bitte sehr -> De nada (bite sea) ¡OJO! Cuando aparece doble consonante eso nos indica que la vocal anterior es de duración corta.
  7. Bitte -> Por favor (bite)

Espero que con todos estos conocimientos y ojeando el vocabulario hayáis aprendido lo suficiente para poder tener una conversación básica. ¡Seguid disfrutando con el alemán!

Si necesitáis ayuda, queréis consultar dudas o cualquier otra cosa, escribidme a: alemanizate_consultas@yahoo.es

Logo blog

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s