La geografía I

¡Hola seguidores! Un día más vamos a ampliar nuestros conocimientos del alemán, pero hoy no vamos a centrarnos exclusivamente en la gramática, porque es un contenido demasiado pesado y que lleva cierto tiempo asimilarlo.

Hoy vamos a centrarnos en la geografía, quizás a primera vista no os parezca un tema interesante, pero es un tema básico que se debe dominar para poder explicar dónde vivís, dónde está vuestra ciudad y a su vez repasaremos las nacionalidades que forman parte de toda presentación. ¡A por ello!

En primer lugar vamos a ver cómo se dicen los puntos cardinales en alemán y a continuación también os pongo una foto para que sea más simple:

  • die Himmelrichtung, -en -> Punto cardinal, puntos cardinales (jimelrijtung/uen).
  • Norden -> Norte (norden).
  • Süden -> Sur (suuden).
  • Osten -> Este (osten).
  • Westen -> Oeste (vesten).puntos cardinales aleman.jpg

En esta foto podéis encontrar lo que acabamos de aprender. ¡Sigamos avanzando!

1. Los puntos cardinales absolutos.

A continuación aprenderemos a emplear los puntos cardinales absolutos, que son aquellos que utilizamos para referirnos a un sitio geográfico que se encuentra incluido dentro de otro.

1.1 im … (Norden, Süden, Osten, Westen) von + Ciudad/País/Región. Veamos algunos ejemplos:

  • Baskenland ist im Norden von Spanien -> El País Vasco está en el norte de España (baskenland ist im norden fon spanien).
  •  Madrid ist im Zentrum von Spanien -> Madrid está en el centro de España (Madrid ist im zentrum fon spanien).

 1.2in … (Nord-, Süd-, Ost-, West-) + Ciudad/País/Región. Vamos a aplicar esto con los ejemplos anteriores:

  • Baskenland ist in Nordspanien -> El país Vasco está en el norte de España (baskenland ist in nordspanien).
  • Madrid ist in Zentralspanien -> Madrid está en el centro de España (madrid ist in zentralspanien).

¡OJO! Aunque podamos elaborar las frases de dos maneras distintas, la traducción es la misma empleando la primera estructura o la segunda. También podéis emplear términos en los ejemplos anteriores como: Nordost-, Südost, -Südwest, -Nordwest.

2.Los puntos cardinales relativos.

Antes hemos estudiado cómo explicar un punto geográfico que se encuentra dentro de otro mucho más grande, pero ahora vamos a hacer referencia a dos sitios independientes que se encuentran medianamente cerca.

2.1. …(nördlich, südlich, östlich, westlich) von + País/Ciudad/Región.

  • Sudan ist nördlich von Ägypten -> Sudán está al norte de Egipto (sudan ist nordlij fon egupten).
  • Weißrussland ist östlich von Polen -> Bielorrusia está al este de Poloia (vaisrusland ist ostlij fon polen).

También podemos emplear otros términos como: nordöstlich, östlich, nordwestlich, westlich, südwestlich, südlich, südöstlich.

En el apartado de vocabulario podréis encontrar mucho vocabulario relacionado con este tema, pero para que os sea más fácil de visualizar os lo añado también a esta entrada para que encontréis toda la información junta.

  1. der Kontinent -en -> Continente, continentes (kontinent/en).
  2. das Europa -> Europa (oiropa), das Asien -> Asia (asien),das Afrika -> África (afrika), das Ozeanien -> Oceanía (otseanien) ,das Amerika -> América (amerika)
  3. die Insel -n -> Isla, islas (insel/n)
  4. die Europäische Union -> Unión europea (oiropeishe union)
  5. das Land, Länder -> País, países (land, lenda)
  6. die Stadt, Städte -> Ciudad, ciudades (stadt, stedte)
  7. das Volk, Völker -> Pueblo, pueblos (folk, folka)
  8. Ya hemos visto que los continentes van con el artículo neutro das y la mayoría de ciudades y países carecen de artículo, pero hay excepciones, pues algunos países y ciudades tienen que ir precedidos obligatoriamente por un artículo: die Türkei -> Turquía (turkai), die Normandie -> Normandía (normandie), die Ukraine -> Ucrania (ukraine), die Schweiz -> Suiza (schvaiz), die Niederlande -> Países Bajos (niderlande), die Kanaren -> Canarias (kanaren), die Balearen -> Baleares (balearen).
Frankreich > Francia (frankraij) Deutschland -> Alemania (doetschland)
Italien -> Italien (italien) Spanien -> España (spanien)
Russland -> Rusia ((g)rusland) China -> China (kina)
Japan -> Japón (lliapan) Kolumbien -> Colombia (kolumbien)
Argentinien -> Argentina (arguentinien) Brasilien -> Brasil (brasilien)
Belgium -> Bélgica (belguium) London -> Londres (london)
Irland -> Irlanda (irland) Polen -> Polonia (polen)
Ägypten -> Egipto (egupten) Dinamarca -> Dänemark (denemark)
Norwegen -> Noruega (norvegen) Schweden -> Suecia (schveden)
Österreich -> Austria (osteraij) Griechenland -> Grecia (grijenland)
Vereinigte Staaten -> Estados Unidos (ferainigte staaten) Finnland -> Finlandia (finland)
Katalonien -> Cataluña (katalonien) Baskenland -> País Vasco (baskenland)
Andalusien -> Andalucía (andalusien) Galizien -> Galicia (galizien)
Valencia -> Valencia (valencia) Asturien -> Asturias (asturien)
Estremadura -> Extremadura (estremadura) Madrid -> Madrid (padrid)
Teneriffa -> Tenerife (tenerifa) Portugal -> Portugal (portugal)

En la próxima entrada seguiremos repasando vocabulario relacionando con este tema y pronto podréis encontrar ejercicios de este tema.

¡Sigue alemanizándote y nos vemos en la próxima entrada!

Logo blog

Anuncios

Un comentario en “La geografía I

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s