Adverbios de preferencia

¡Hola, hola! Bueno, espero que tras esta larga pausa ya hayáis realizado la mayoría de ejercicios, hayáis memorizado vocabulario y por supuesto llevéis al día toda la gramática que hemos visto. Hoy damos un paso más en el aprendizaje del alemán viendo una cosa muy fácil y a la vez muy útil.

La entrada trata de tres adverbios: “gern(e)“, “lieber” y “am liebsten“. Estos adverbios nos sirven para expresar gusto o preferencia en relación con un verbo. ¡Empezamos!

  • gern(e): Ich esse gern(e) Pizza -> Me gusta comer pizza (ij ese guern/e pizza). Este adverbio lo podemos traducir por “me gusta” y como en este caso acompaña al verbo essen (comer) estamos indicando el gusto por comer determinado alimento. Además este adverbio lo podemos emplear pronunciando y escribiendo la vocal -e, tanto como omitiéndola, ambos casos son posibles.
  • lieber: Ich esse lieber Spaghetti -> Yo prefiero comer espaguetis (ij ese liba spagueti). En este caso el adverbio significa preferencia sobre otra cosa, suele usarse este adverbio dentro de un contexto, veamos un ejemplo: Willst du einen Kaffee? Nein, ich trinke lieber Saft -> ¿Quieres un café? No, prefiero beber zumo (vilst du ainen kafee? nain, ij trinke liba saft).
  • am liebsten: Ich esse am liebsten Kuchen -> Lo que más me gusta comer es tarta (ij ese am libsten kujen). Este adverbio se traduce comolo que más me gusta“, equivale a un superlativo.

 

Resumen:

-Son tres adverbios que muestran diferente grado de preferencia o gusto por algo. El adverbio “gern(e)” sería grado positivo que explica algo que nos gusta; el adverbio “lieber” sería comparativo de superioridad, pues una cosa nos gusta por encima de otra y el adverbio “am liebsten” equivale como ya he mencionado al superlativo, pues de todas las opciones es lo que más nos gusta.

Su uso es muy sencillo, ya que solamente tenemos que colocar el adverbio tras el verbo como hemos visto en los ejemplos anteriores o bien en primer lugar, que quedaría del siguiente modo: Am liebsten höre ich klassische Musik -> Lo que más me gusta oír es música clásica (am libsten jore ij klasische musik).

A continuación algunos ejemplos más y de paso repasamos los idiomas:

– Ich spreche gern(e) Deutsch -> Me gusta hablar alemán (ij spreje guern doetsch).

– Sprichst du Russisch? Ja, aber ich spreche lieber Spanisch (sprijst du rusisch? ya, aba ij spreje liba spanisch).

Am liebsten spreche ich Französisch -> Lo que más me gusta hablar es francés (am libsten spreje ij franzosisch).

 

Como podéis ver por fin encontramos algo relativamente fácil en alemán, tanto de uso, como de posición en la frase, como de pronunciación. Hasta aquí la entrada de hoy. Seguid avanzando con el idioma, mucha paciencia y nunca dejéis de aprender. Pronto encontraréis ejercicios disponibles para practicar esto último que hemos aprendido. Ya sabéis que para cualquier consulta o duda escribidme a: alemanizate_consultas@yahoo.es

¡Nos vemos en la próxima entrada!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s